티스토리 뷰
프리마☆돈나? 메모리얼! -Run Girls, Run!! 가사 번역
プリマ☆ドンナ?メモリアル!
手を伸ばせば届くんだって
테오노바세바 토도쿤닷떼
손을 뻗으면 닿는다고
教えてくれた『空色の夢』(オーロラドリーム)
오시에테쿠레타 ‘소라이로노 유메’ (오로라 도리-무)
가르쳐준 ‘하늘빛 꿈’ (오로라 드림)
会いに行こう『まだ見ぬ私』(ディアマイフューチャー)
아이니 이코우 ‘마다 미누 와타시’ (디아마이휴-챠-)
만나러 가자 ‘아직 보지 못한 나 자신’ (디어 마이 퓨쳐)
10万回奏でてたって
쥬우만카이 카나데테탓떼
10만번을 연주해도
色褪せない『虹の軌跡』(レインボーライブ)
이로아세나이 ‘니지노 키세키’ (레인보- 라이브)
색 바래지 않는 ‘무지개의 궤적’ (레인보우 라이브)
自分らしさでね コーディネイト
지분라시사데네 코-디네이트
나다움으로 말야 코디네이트
プロミス!交わす約束が
프로미스! 카와스 야쿠소쿠가
프로미스! 나누는 약속이
リズムになっていくんだ
리즈무니 낫떼 이쿤다
리듬이 되어가는 거야
パラダイス求めたなら
파라다이스 모토메타라
파라다이스를 추구하면
ライブがまた始まるんだ
라이브가 마타 하지마룬다
라이브가 또 시작되는 거야
ドキドキってドンナ?(モーメント)
도키도킷떼 도은나? (모-멘토)
두근거림이란 어떤 거야? (모먼트)
キラキラってドンナ?(メモリアル)
키라키랏떼 돈나? (메모리아루)
반짝거림이란 어떤 거야? (메모리얼)
なりたい自分にジャンプしよう!
나리타이 지분니 쟘푸시요우!
되고 싶은 나 자신을 향해 점프하자!
未来のわたしがイチバン!
미라이노 와타시가 이치방!
미래의 내가 제일! *
トキメキってドンナ?(フィーリング)
도키메킷떼 돈나? (휘-링구)
두근거림이란 어떤 거야 ? (필링)
ワクワクってドンナ?(エモーション)
와쿠와쿳떼 돈나? (에모-숀)
두근거림이란 어떤 거야? (이모션)
未来に描いたイメージを叶えちゃおう
미라이니 에가이타 이메-지오 카나에챠오우
미래를 향해 그린 이미지를 이뤄버리자
だって!ダレだって!プリマ☆ドンナ!
닷테! 다레닷테! 프리마☆돈나!
왜냐하면! 누구나! 프리마☆돈나!
その笑顔が愛らしいって
소노 에가오가 아이라시잇떼
그 미소가 사랑스럽다고
だからいつでも1000%! (キュンキュンビリーブ)
다카라 이츠데모 센파센토! (큥큥 비리-부)
그러니까 항상 1000퍼센트! (두근두근 빌리브)
ホラ“奇跡”を見上げてごらん (Just a Miracle)
호라 ‘키세키’오 미아게테 고란 (Just a Miracle)
자 '기적'을 올려다 봐 (Just a Miracle)
絶対にね、なるんだよって
젯따이니네, 나루은다욧떼
꼭 말이야, 될 거라고
決めたんだよ Wannabee myself (Woo-Woo-Woo)
키메탄다요 Wannabee myself (Woo-Woo-Woo)
정했어 Wannabee myself (Woo-Woo-Woo)
違うカラーでね Growin' Jewel!
치가우 카라-데네 Growin' Jewel!
다른 컬러로 말야 Growin' Jewel!
Laalala♪願う想像が
Laalala♪네가우 소우조우가
Laalala♪ 기도하는 상상이
メロディーだって気づいた
메로디-닷떼 키즈이타
멜로디라는 걸 깨달았어
結い合わすその想いは
유이아와스 소노 오모이와
서로 엮어가는 그 마음은
友情になっていくんだ!
유우죠우니 낫떼 이쿤다!
우정이 되어가는 거야!
(Shall we make it now? Our dream!)
ドキドキってドンナ?(モーメント)
도키도킷떼 도은나? (모-멘트)
두근거림은 어떤 거야? (모먼트)
キラキラってドンナ?(メモリアル)
키라키랏떼 돈나? (메모리아루)
반짝거림은 어떤 거야? (메모리얼)
七色ハートでハッピーになろう!
나나이로 하-토데 핫피-니 나로우!
일곱빛깔 하트로 해피해지자!
みんなトモダチになれちゃう!
민나 토모다치니 나레챠우!
모두 친구가 될 수 있어!
トキメキってドンナ?(フィーリング)
도키메킷떼 돈나? (휘-링구)
두근거림은 어떤 거야? (필링)
ワクワクってドンナ?(エモーション)
와쿠와쿳떼 돈나? (에모-숀)
두근거림은 어떤 거야? (에모-숀)
未来を変えてくハーモニー重ねちゃおう
미라이오 카에테쿠 하-모니-카사네챠오우
미래를 바꿔가는 하모니를 겹쳐버리자
きっと!響くって!それはショータイム
킷또! 히비쿳떼! 소레와 쇼-타임
분명! 울려 퍼진다구! 그것은 쇼 타임
(We wanna princess of prism!…)
キラッときらめく夢のチャンネルは
키랏또 키라메쿠 유메노 챤네루와
반짝하고 빛나는 꿈의 채널은
ココロが奏でる物語を
코코로가 카나데루 스토-리오
마음이 연주하는 스토리를
一緒に見つけにいこう…!
잇쇼니 미츠케니 이코우...!
함께 찾으러 가자...!
ドキドキってドンナ?(モーメント)
도키도킷떼 돈나? (모-멘트)
두근두근이란 어떤 거야? (모먼트)
キラキラってドンナ?(メモリアル)
키라키랏떼 돈나? (메모리아루)
반짝반짝이라는 건 어떤 거야? (메모리얼)
自分を変えちゃう時間だよ
지분오 카에챠우 지칸다요
자신을 바꿔버리는 시간이야
輝くわたしになりたい!
카가야쿠 와따시니 나리타이!
빛나는 나 자신이 되고 싶어!
トキメキってドンナ?(フィーリング)
도키메킷떼 돈나? (휘-링구)
두근거림이란 어떤 거야? (필링)
ワクワクってドンナ?(エモーション)
키라키랏떼 돈나? (메모리아루)
반짝반짝이라는 건 어떤 거야? (메모리얼)
未来に描いたイメージを叶えちゃおう
미라이니 에가이타 이메-지오 카나에챠오우
미래를 향해 그렸던 이미지를 이루어버리자
だって!ダレだって!プリマ☆ドンナ!
닷떼! 다레닷떼! 프리마☆돈나!
왜냐하면! 누구나! 프리마☆돈나!