티스토리 뷰

アシンメトリ・アイズ

어씨미트리 아이즈 -미하마 코우지, 스즈노 유우 가사 번역

今日もジリリとベルがなる
쿄오모 지리리토 베루가 나루
[코우지] 오늘도 찌링하고 벨이 울려*

*베루/나루

招待状のように
쇼우타이죠우노 요우니
[코우지] 초대장처럼

誘うデンジャラスな舞台へ
사소우 덴쟈라스나 부타이에
[유우] 유혹해 위험한 무대를 향해


いざ行こうか
이자 유코우카
[2인] 자 갈까

密室 暗号 ミスリード
밋시츠 안고우 미스리-도
[코우지] 밀실 암호 미스리드(=mislead)*

*독자를 잘못된 해석으로 이끌게 의도하여 배치한 문장을 뜻하는 용어

絡まっても
카라맛떼모
뒤얽혀도

糸は一本だ
이토와 잇뽄다
[유우] 실*은 하나야

*이토

解ける筈だろう
토케루 하즈다로우
[코우지] 풀 수 있을 테지 

迷宮へのトリック
메이큐우에노 토릭쿠
[코우지] 미궁을 향한 트릭

引っかからないさ Yes Buddy
힛카카라나이사 Yes Buddy
[유우] 걸려들지 않는다구 Yes Buddy

冷静と情熱と
레이세이토 죠우네츠토
[코우지] 냉정과 열정과

裏と表 シロとクロで
우라토 오모테 시로토 쿠로데
[코우지] 속과 [유우] 겉 [코우지] 백과 [유우] 흑으로 

見つめ直せ齟齬を探せ
미츠메나오세 소고오 사가세
[코우지] 다시 바라봐 [유우뒤틀림을 찾아

種と仕掛けぶっ壊せ!
타네토 시카케 붓코와세!
[2인] 씨앗과 속임수*를 부숴라!

*種も仕掛けもありません
(=씨앗도 속임수도 없습니다=마술 등에서 속임수가 없음을 강조할 때 쓰는 말)
에서 따온 일본 관용어 표현


揺らぐリアル謎めくパズル
유라구 리아루 나조메쿠 파즈루 
[2인] 흔들리는 Real 수수께끼에 감싸인 Puzzle

華麗にクリア真実のピースはそこだ!
카레이니 쿠리아 신지츠노 피-스와 소코다!
[2인] 화려하게 Clear [코우지] 진실의 퍼즐 조각은 저기에 있어!

導かれる唯一のアンサー
미치비카레루 유이츠노 안사-
[2인] 이끌리는 유일한 Answer

裏付けるのは論理と行動のデュエット (No Doubt!)
우라즈케루노와 론리토 코우도우노 듀엣 (No Doubt!)
[2인] 뒷받침하는 것은 [유우] 논리와 행동의 듀엣 (No Doubt!)

相容れない (No Doubt!) HeartとMind (No Doubt!)
아이이레나이 (No Doubt!) 하-토토 마인 (No Doubt!)
[2인] 상충하는 (No Doubt!) Heart와 Mind (No Doubt!)

二つ寄れば (No Doubt!)
후타츠 요레바 (No Doubt!)
둘이 모이면 (No Doubt!)

嘘と誠
우소토 마코토
[코우지] 거짓과 [유우] 진실

虚偽を見抜く
쿄기오 미누쿠
[코우지] 허위를 [유우] 꿰뚫어 보는

アシンメトリ・アイズ We Go!
아신메토리-아이즈 We Go!
[2인] 어씨미트리(=비대칭) 아이즈 We Go!

そうさ切れ切れの事実も そう見えるだけ
소우사 키레기레노 지지쯔모 소우 미에루다케
[코우지] 그래, 각각 끊긴 사실들도 그저 그렇게 보일 뿐

証拠を推測で繋げば Open The Mistake
쇼우코오 스이소쿠데 츠나게바 Open The Mistake
[유우] 증거를 추측으로 이어보면 Open The Mistake

完璧なるロジック×型破りなフォロー
칸페키나루 로직꾸×카타야부리나 호로-
[코우지] 완벽한* 로직 x [유우] 참신하고 파격적인 어시스트

*나루 

[2인]=Yes Buddy

慎重と無謀が夢と現
신쵸우토 무보우가 유메토 우츠츠
[유우] 신중함과 무모함이 [코우지] 꿈과 현실

生と死とを
세이토 시토오
[유우] 생과 [코우지] 사를

結びつけるアメイジング!
무스비츠케루 아메이징구!
[2인] 서로 묶어내 Amazing!

答え捜し 阻むアリバイ
코타에사가시 하바무 아리바이
정답 찾기 막아내는 알리바이

世界どこにもパーフェクト・クライムなど無い!
세카이 도코니모 파-훼쿠토 크라이무나도 나이!
[2인] 세상 그 어디에도 [코우지] Perfect Crime따윈 없어!

背中合わせ 思考と躍動
세나카 아와세 시코우토 야쿠도우
[2인] 서로 등을 맞대어 사고와 약동

カウントダウンさ仮面を剥がせばそこで
카운토다운사 카멘오 하가세바 소코데
[2인] 카운트 다운이야 [유우] 가면을 벗으면 그 시점에서

…ジ・エンド!
...지 엔도!
[2인] ...The End!

仕組まれてるギミック
시쿠마레테루 기믹쿠
[코우지] 사전공작에 의해 짜인 기믹

些細なコトさYes Buddy
사사이나 코토사 Yes Buddy
[유우] 사소한 일이야 [2인] Yes Buddy

最短で最上な幕の終わりシロとクロの
사이탄데 사이죠우나 마쿠노 오와리 시로토 쿠로노
[코우지] 최단이자 최상인 [유우] 막의 결말 [코우지] 백과 흑의

結末へと解決へと連れてくのが
케츠마츠에토 카이케츠에토 츠레테쿠노가
[유우] 결말을 향해 [코우지] 해결을 향해 [유우] 데려가는 것이

[2인] Private Eyes―――

揺らぐリアル謎めくパズル
유라구 리아루 나조메쿠 파즈루 
[2인] 흔들리는 Real 수수께끼에 감싸인 Puzzle

華麗にクリア真実のピースはそこだ!
카레이니 쿠리아 신지츠노 피-스와 소코다!
화려하게 Clear 진실의 퍼즐 조각은 저기에 있어!

導かれる唯一のアンサー
미치비카레루 유이츠노 안사-
이끌리는 유일한 Answer

裏付けるのは論理と行動のデュエット (No Doubt!)
우라즈케루노와 론리도 코우도우노 듀엣 (No Doubt!)
뒷받침하는 것은 논리와 행동의 듀엣 (No Doubt!)

相容れない (No Doubt!) HeartとMind (No Doubt!)
아이이레나이 (No Doubt!) 하-토토 마인 (No Doubt!)
상충하는 (No Doubt!) Heart와 Mind (No Doubt!)

二つ寄れば (No Doubt!)
후타츠 요레바 (No Doubt!)
둘이 모이면 (No Doubt!)

今と過去を照らし合わせ
이마토 카코오 테라시 아와세
[코우지] 현재와 과거를 [유우] 서로 비추어

嘘と誠
우소토 마코토
[코우지] 거짓과 [유우] 진실

虚偽を見抜く
쿄기오 미누쿠
[코우지] 허위를 [유우] 꿰뚫어 보는

アシンメトリ・アイズ We Go!
아신메토리-아이즈 We Go!
[2인] 어씨미트리(=비대칭) 아이즈 We Go!

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/03   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
글 보관함