프리마☆돈나? 메모리얼! -Run Girls, Run!! 가사 번역 プリマ☆ドンナ?メモリアル! 手を伸ばせば届くんだって 테오노바세바 토도쿤닷떼 손을 뻗으면 닿는다고 教えてくれた『空色の夢』(オーロラドリーム) 오시에테쿠레타 ‘소라이로노 유메’ (오로라 도리-무) 가르쳐준 ‘하늘빛 꿈’ (오로라 드림) 会いに行こう『まだ見ぬ私』(ディアマイフューチャー) 아이니 이코우 ‘마다 미누 와타시’ (디아마이휴-챠-) 만나러 가자 ‘아직 보지 못한 나 자신’ (디어 마이 퓨쳐) 10万回奏でてたって 쥬우만카이 카나데테탓떼 10만번을 연주해도 色褪せない『虹の軌跡』(レインボーライブ) 이로아세나이 ‘니지노 키세키’ (레인보- 라이브) 색 바래지 않는 ‘무지개의 궤적’ (레인보우 라이브) 自分らしさでね コーディネイト 지분라시사데네 코..
校庭の楡の木陰교정의 느릅나무 그늘 아래 リルケの詩集をめくり 릴케의 시집을 넘기며 唇が動いている 입술이 움직여 君は今 胸の奥に 너는 지금 가슴 속에 どんな悩みを抱えて 어떤 고민을 품고 そよ風に吹かれるのか? 산들 바람에 흔들리고 있을까? 遠くから気づかれずそっと守ってあげたい멀리서로부터 눈치채지 못하게 살짝 지켜주고 싶어 眼差しは君を暖かくするよ 「太陽」눈빛은 너를 따뜻하게 해 '태양' 恋を語る詩人になれなくて・・・사랑을 논하는 시인이 될 수 없어서・・・ 言葉を飾るより無口な僕でいる말로 한껏 장식하기보다 말이 없는 나 자신으로 있어 恋を語る詩人になれなくて・・・사랑을 논하는 시인이 될 수 없어서・・・ ときめきは ときめきのまま두근거림은 두근거림인 채 野に咲く花であればいい들판에 피는 꽃인 채 있으면 족해 紺色のセーラー服 ..
花ざかりWeekend✿ -4Luxury 한창 꽃 필 무렵 Weekend✿ 가사 번역 *정식 출시된 음원을 참고삼아 귀로 딴 가사이기에 추후 공개될 정식 가사와 일부 표기 등이 다를 가능성이 있습니다. (일본은 디지털 음원만 발매하는 시점에는 정식 가사 공개가 안되어 귀로 따는 경우가 많습니다. 정식 가사는 CD 발매와 동시에 공개될 것으로 예상됩니다.) 片道一時間電車に揺られ 카타미치 이치지카응 뎅샤니 유라레 편도 1시간 전철에서 흔들리며 ディナーはコンビニのメニュー制覇 디나-와 콘비니노 메뉴-세이하 저녁 식사는 편의점 메뉴 제패 早朝の会議は死んでも遅刻できない 소우쵸노 카이기와 신데모 치코쿠 데키나이 이른 아침의 회의에는 죽어도 지각할 수 없어 努力の甲斐あってキャリアは順調 도료쿠노 카이 앗떼 캬리아와 쥰쵸우..