ひとりじゃないんだから 혼자가 아니니까 - 뱅드림 알바 응원송 (아야/모카/리사/카논/츠구미)
ひとりじゃないんだから 혼자가 아니니까 - 뱅드림 알바 응원송 (아야/모카/리사/카논/츠구미) 知ってるよ? キミのファイトは私たちが싯떼루요? 키미노 화이토와 와타시타치가[아야] 우리가 알고 있다구? 너의 고군분투는 なんたって最高に きらきら輝いてる!난탓테 사이코니 키라키라 카가야이테루!뭐니뭐니해도 최고로 반짝반짝 빛나고 있으니까! こっそり流したナミダも콧소리 나가시타 나미다모살며시 흘린 눈물도 ため息さえ 無駄じゃないよ타메이키사에 무다쟈나이요한숨조차 헛된 게 아니야 ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ リスペクト!젠부 젠부 젠부 젠부 리스페쿠토!모두 모두 모두 모두 리스펙트! 楽しいことばかり~ …じゃないよね타노시이코토 바카리~ ...쟈나이요네[모카] 즐거운 일만 잔뜩~... [리사] 인 게 아니지 (ピンポーン!)(핀포-옹..
기타 번역 (킹프리 아님)
2018. 10. 16. 23:26