君へ続く坂道に 너를 향해 이어지는 언덕길에 白い花が咲いてた 하얀 꽃이 피어 있었어 夢から覚めたあとも 꿈에서 깨어난 뒤에도 悲しい空見てた 슬픈 하늘을 쳐다봤어 この気持ち葉っぱの裏に住んでる 이 마음은 잎사귀 뒷면에 살아 있어 朝露が落ちる音に 아침 이슬이 떨어지는 소리에 耳をすませてるの 귀를 기울이는 중이야 神様 あなたが造った世界は 신이시어 당신이 만든 세상은 完璧じゃない 완벽하지 않아 ここでは毎日恋がポロポロ 여기서는 매일 사랑이 데굴데굴 死んでゆく 죽어가 はじめて好きになったの 처음으로 사랑하게 됐다는 걸 あなたは知らないでしょう 넌 모르겠지 地球の裏側でいいから 지구 뒷편에 있어도 좋으니 そばにいてほしかった 곁에 있어줬으면 했어 地球の裏側でもいいから 지구 뒷편에 있어도 좋으니 生きていてほしかった 살아있어줬으면 ..
たったかつったか ぴょいっと♪駆けちゃお 달그닥달그닥 툭 튀어나와선♪ 달려나가자 ぱっぱらぱっぱ せーのでスタート 빰빠라밤빰 하나 둘 하고 시작 やっぱりすっごい でっかーい伝説 역시 엄청나게 큼직한 전설을 ぜったいぜったい いっぱいつくっちゃお! 반드시 반드시 잔뜩 만들어버리자! 春はあけぼの おだんごがぼーの 봄은 여명이 아름다워 (보노) 떡이 Buono (보노) 桜並木にダッシュ! 벛꽃길을 향해 Dash! 夏のギラギラ 汗もダラダラ 여름은 이글이글 땀도 질척질척 青春だ!もう一本ダッシュ!! 청춘이다! 한 번 더 Dash!! 秋は さんまご飯 おいも 栗ご飯… 가을엔 꽁치덮밥 고구마 밤밥 食べた分だけダッシュ!!! 먹은 만큼 Dash!!! 冬の寒さに 恋しいよサニー 겨울의 추위 탓에 (사니) 그리워 Sunny (사니) 大雪の中も ..
お別れしたのはもっと 前の事だったような 오와카레시타노와 못토 마에노 코토닷타요나 헤어진 건 좀 더 한참 된 일인 것같은 느낌이 들어 悲しい光は封じ込めて 踵すり減らしたんだ 카나시이 히카리와 후지코메테 카카토스리 헤라시탄다 슬픈 빛은 봉인하고 신발 발꿈치가 다 닳도록 걸었어 君といた時は見えた 今は見えなくなった 키미토 이타 토키와 미에타 이마와 미에나쿠낫타 너와 함께 했을 땐 보였던, 지금은 안 보이게 된 透明な彗星をぼんやりと でもそれだけ探している 토메나 스이세오 본야리토 데모 소레다케 사가시테이루 투명한 혜성을 멍하니... 하지만 그것만을 찾고 있어 しょっちゅう唄を歌ったよ その時だけのメロディーを 숏츄 우타오 우탓타요 소노 토키다케노 메로디오 늘상 노래를 불렀어 그 때 당장 생각나고 말아버릴 멜로디를 寂しくな..
https://www.youtube.com/watch?v=MS_V904czGU from Y to Y 背中を向けて君は歩き出した 내게 등을 돌리고 너는 걷기 시작했어 交わす言葉も無いまま 서로 나눌 말도 없는 채 揺れる心の中 子供のように叫んだ 흔들리는 마음 속에서 어린 아이처럼 외쳤어 行かないで 行かないで ねえ... ‘가지 마, 가지 말아줘..’ 背中を向けて僕は歩き出した 네게 등을 돌리고서 나는 걷기 시작했어 涙落ちる前に行かなきゃ 눈물이 떨어지기 전에 가야 해 幸せすぎるのは嫌いだと偽った 너무 행복한 건 별로라고 거짓말 쳤어 強がって手放した理想の未来 未来 未来 강한 척 하느라 떠나보내고 만 ‘이상적인 미래’ 取り戻せぬ願い 願い 願い 다시 되돌릴 수 없는 소원 少し広く感じる この狭いワンルーム 좀 넓게 느껴져 / ..
他の事なら気にせんが 다른 일이라면 신경 안 쓰지만 知らず知らずに待っていた はにかみを残してたの うれしいのか 悲しいのか 은연 중에 대기하던 수줍음을 남겨뒀던 거야. 기쁜 건지 슬픈 건지. 嘘をついたら針千本 誰が飲むかはじゃんけんぽん 거짓말 치면 바늘 천 개. 누가 먹을 지는 가위바위보로 정해. ('거짓말 치면 바늘 천 개 먹어야 한다' : 일본에서 새끼 손가락 걸고 약속할 때 부르는 노래 하리센본/쟝켄폰 유사발음을 이용한 언어유희 말장난) どれだけの距離なんだろう 程よいが 良くないか 어느정도의 거리인 걸까 '딱 좋은 정도'의 거리는 안 좋은 건가 なんだか素晴らしい事だってね モノクロームに映り過ごした昨日の未来は 뭔가 근사한 일도 말이야 흑백으로 보여서 그냥 지나친 어제의 미래는 そうだねおとぎ話のようかな 続いてくなら..
やっちゃっていいの? やっちゃっていいね! 해봐도 돼? 해봐도 되겠지! ステキだな でも自分にはムリかな そんな風に考えてたら '근사하다 하지만 나한테는 무리려나' 그런 식으로 생각하다보면 いつまでも変わらないから やっちゃっていいかな 언제까지고 변화가 없으니까 해봐도 되려나 時は来たれりです! 때가 왔다는 말씀이에요! 少しだけ背伸びしたところも見て欲しい なんてね 살짝 까치발하면서 무리하는 모습도 봐줬으면 한다 ..라느니 やっぱり恥ずかしいな 역시 부끄럽네 どっちだ どっちだ どっちなんだ? 어느 쪽이지 어느 쪽이지 어느 쪽인 거야? ランラランわかった ランラランわかった 랄랄라 알았어 랄랄라 알았어 まずはやっちゃうね 일단은 해볼게 勢いってきっと大事だって思うから 기세는 분명 중요하다고 생각하니까 ときめいた気持ちが消えないうちに 설..
正しくなれない 霧が毒をみた 올바르게 될 수 없어 안개가 독을 봤어 片っ端から確かめたくて 닥치는 대로 하나하나 다 확인하고 싶어서 考え続けたい 계속해서 생각하고 싶어 偽りで出会えた 僕らは何一つも奪われてないから 거짓 속에서 만날 수 있었던 우리들은 무엇 하나 빼앗기지 않았으니까 僕ら育ってゆくみたい 愛されるみたい 우리들은 자라는 모양이야 사랑받는 것만 같아 暖かな波を読む 따뜻한 파도를 읽어 今日を 今を選ぶ 澄んだ朝色 오늘을, 지금을 선택하는 맑게 개인 아침의 색 尋ねる声で何度でも 조심히 공손하게 찾아가는 듯한 목소리로 몇 번이고 僕ら嘘つきだね、両想いだね 우리들은 거짓말쟁이네, 쌍방통행이네 (둘 다 서로를 생각하고 있네) 枯れ果てるまで泣き笑い 시들어 져버릴 때까지 울면서 웃으면서 今日を 受け入れてゆく 오늘을 받..
今なんじゃない?타이밍 지금 아냐? メラメラとたぎれ이글이글 타올라라 眠っているだけの正義곤히 잠들어만 있는 정의 こんな僕も君のヒーローになりたいのさ이런 나도 너의 히어로가 되고 싶은 거야 かっこいい君には 멋있는 너의 입장에서 僕じゃ頼りないのかなんて '나갖곤 믿음이 안 가려나' 를 따지자면 そりゃそうだよな 그야 그렇겠지 だって今もこうして迷ってる그도 그럴게 지금도 방황 중이야 手を取ってくれないか손을 잡아주지 않을래 ギブとテイクさGive랑 Take야 君が僕のヒーローだったように네가 나의 히어로였던 것 처럼 今なんじゃない? 타이밍 지금 아냐? メラメラとたぎる이글이글하고 불타오르는 こんな僕にも潜む正義が 이런 나에게도 잠재된 정의가 どうしようもない衝動に駆られて 어쩔 도리 없는 충동에 의해 굴러가서 ほら気付けば手を握っている..
oh my god 타이밍이 참 얄미워 タイミングが本当憎らしい 오늘 같은 날 마주쳐 今日みたいな日に出くわす 이게 뭐야 なんなんだよ 머리는 엉망인 데다 髪型崩れてるし 상태가 말이 아니야 調子悪いんだ 모른 척 지나가 줘 知らんぶりして通り過ぎてよ 내 맘이 방심할 때마다 私の心が油断するたびに 불쑥 나타난 뒤 突然現れて 헤엄치듯 멀어지는 너 泳ぐように遠ざかる君 또 물보라를 일으켜 また水しぶきを上げる da da da da da da da da da da da da da da 또 물보라를 일으켜 また水しぶきを上げる da da da da da da da da da da da da da da 또 물보라를 일으켜 また水しぶきを上げる 어쩐지 오늘 알람이 안 울려 なぜか今日目覚まし鳴らなかった 아무거나 막 입었고 지각이야 なんで..
「みんな準備はいいですか?せーの!ダイスキ!」민나 쥰비와 이이데스카? 세-노! 다이스키!다들 준비는 되셨나요? 하나, 둘! 사랑해! 最初の出会いから You showed me love사이쇼노 데아이카라 You showed me love첫만남 때부터 You showed me love 僕を支えてくれたよね 君がくれた愛を返したい보쿠오 사사에테 쿠레타요네 키미가 쿠레타 아이오 카에시타이나를 지탱해줬지 네가 준 사랑에 답하고 돌려주고 싶어 Can you catch me?(Yes Yes I can) Can you hug me?(Yes Yes I can) はち切れそうなこのハートを하치키레소우나 코노 하-토오속이 꽉 차서 터져버릴 것 같은 이 마음을 1・2・3で叫ぼう이치・니・산데 사케보오1・2・3 하고 외치자 大好き!大好き!大..