Sing New Shine!* - 쥬오인 카케루, 이치죠 신, 사이온지 레오 가사 번역* *Sing New Shine! 해당 이벤트의 스토리 테마에 맞추어, 신입사원을 뜻하는 일본어 단어 新入社員(싱뉴우샤인)와 Sing New Shine의 영어 발음을 중의적으로 배치한 제목입니다. ビシッと決めなきゃイケナイのなら비싯또 키메나캬이케나이노나라[신] 기합넣고 똑바로 잘 해내야만 한다면 余裕がなきゃカッコよくなんないよん요유우가 나캬 캇코요쿠난나이용[카케루] 여유가 없으면 멋있어지지 않앙 背一杯、頑張んなきゃって時ほどリラックス!세입빠이 감반나캿떼 토키호도 리락쿠스![레오] 있는 힘껏 열심히 해야할 때야말로 릴렉스! スマイル目一杯!스마이루메입빠이![단체] Smile 한가득! Everyday, Brand-New Day!S..
https://youtu.be/TDB6dehOKaM B.O.F - Poppin'Party B.O.F : Believe Our Future의 약어 二人わけあう Life and Soul후타리 와케아우 Life and Soul[카스미] 두 사람이 서로 나누는 Life and Soul 夢あつめて今 立ちあがる!유메 아츠메테 이마 타치아가루![카스미] 꿈을 모아서 지금 일어서! [카스미] Believe Our Future! 心と心つなぐ絆――코코로토코코로 츠나구 키즈나――[카스미] 마음과 마음을 잇는 인연―― どうしたら生まれるんだろう?도우시타라 우마레룬다로우?[카스미] 어떻게 하면 생기는 걸까? ケンカばかりしていた日々に켕카바카리 시테이타 히비니[카스미] 싸움만 하고 있던 나날에 キミは悩んでいたけれど키미와 나얀데이타케..
フレデリカ、猫やめるよ-宮本フレデリカ프레데리카, 고양이 그만둘게 - 미야모토 프레데리카 「どうして鍵をかけるの?도우시테 카기오 카케루노?"어째서 문을 잠그는거야? あたし逃げたりしないのに 아타시 니게타리 시나이노니나, 도망같은 거 안치는데 あん、どぅ、とろわ…앙 두 토로와.. 앙, 드, 트와... (1,2,3..) 飽きた!出かけるよー!」아키타! 데카케루요-!질렸어! 밖에 나갈래-!" お風呂場の窓は 鍵が壊れてるの これは内緒오후로바노 마도와 카기가 코와레테루노 코레와 나이쇼욕실 창문은 잠금장치가 고장났어 이건 비밀 するり抜けて 歩道橋渡って스루리 누케테 호도우쿄 와탓테슬쩍 빠져나와서 육교 건너고서 お陽さまセビヤン お出かけブラボー오히사마 세비앙 오데카케 브라보햇님 세비앙C'est bien (=좋아) 외출 브라보 人間観..