ぺたぺたっ ぺったんと 7回転んで페타페타펫탕토 나나카이 코론데[코코로] 아장아장아장 하고 일곱 번 넘어지고 ぺたぺたっ ばったんと 8回倒れた페타페타밧탄토 하치카이 타오레타[코코로] 아장아장 철푸덕 하고 여덟 번 쓰러졌어 何もかもぜんぶ 上手くいかなくて나니모카모 젠부 우마쿠 이카나쿠테 [카논] 모든 게 전부 잘 풀리지 않아서 たんこぶだらけ 心も体もばいばい 탕코부 다라케코코로모 카라다모 바이바이[카논] 혹투성이 마음도 몸도 Bye-Bye 世界は巨大でボクらは小びとみたい세카이와 쿄다이데 보쿠라와 코비토미타이[카논] 세계는 거대하고 우리들은 난쟁이 같아 うっひゃ~どうしよう…!つぶされそう…웃햐~ 도우시요...! 츠부사레소우[코코로] 웃햐~ 어떡하지...! 짓눌릴 것 같아... それでもやらなきゃ誰がやるの?Don't giv..
[란] Let's starting now! Here we go! All right! 列車でガタゴト揺らねむ 렛샤데 가타고토 유라네무[모카] 열차에서 덜컹이며 잠들어 (よしよし)(요시요시) [토모에] (그래 그래) オススメちゃんとチェック済みだよ오스스메 챤토 체크 즈미다요[히마리] 추천 명소 제대로 체크 완료했어 (すごーい!)(스고-이!) [츠구미] (대단해-!) パンケーキ たこせんと 판케-키 타코센토 [모카/히마리] 팬케이크, 타코센베 満腹満足만푸쿠 만조쿠 [란/모카/히마리] 배불러 만족스러워 テラス席 海が綺麗で테라스세키 우미가 키레이데[토모에] 테라스석 바다가 아름다워서 (キラキラ) [모카] 반짝반짝 寒さも飛んでいった 笑顔で [츠구미] 추위조차 날아가버렸어 미소로 (ドピューン!)도퓨-웅![히마리] 후다닥!..
애쓰는 릴레이션(しゃかりきリレーション) -유우키 아키하도키메키 아이돌 가사 번역 夏の大会の後は部活動が終わって나츠노 타이카이노 아토와 부카츠도우가 오왓떼여름 대회 후엔 부활동이 끝나서 別々のゴールを目指し出す 베츠베츠노 고-루오 메자시다스각자 다른 목표를 향해 나아가 最終戦の打ち上げで君から聞いた 사이슈우세은노 우치아게데 키미카라 키이타마지막 경기 날 뒷풀이때 네가 말했어 東京の大学へ進みたい、と토우쿄오노 다이가쿠에 스스미타이토도쿄에 있는 대학에 진학하고 싶다고 あんなにも辛かった 練習には耐えられたのに안나니모 츠라캇타 렌슈우니와 타에라레타노니그렇게나 힘들었던 연습은 버틸 수 있었는데 帰り道、こぼれた涙 理由ならちゃんとここにある카에리미치, 코보레타 나미다 리유우나라 챤토 코코니 아루귀가길, 떨어진 눈물. 이유라면 제..