애쓰는 릴레이션(しゃかりきリレーション) -유우키 아키하도키메키 아이돌 가사 번역 夏の大会の後は部活動が終わって나츠노 타이카이노 아토와 부카츠도우가 오왓떼여름 대회 후엔 부활동이 끝나서 別々のゴールを目指し出す 베츠베츠노 고-루오 메자시다스각자 다른 목표를 향해 나아가 最終戦の打ち上げで君から聞いた 사이슈우세은노 우치아게데 키미카라 키이타마지막 경기 날 뒷풀이때 네가 말했어 東京の大学へ進みたい、と토우쿄오노 다이가쿠에 스스미타이토도쿄에 있는 대학에 진학하고 싶다고 あんなにも辛かった 練習には耐えられたのに안나니모 츠라캇타 렌슈우니와 타에라레타노니그렇게나 힘들었던 연습은 버틸 수 있었는데 帰り道、こぼれた涙 理由ならちゃんとここにある카에리미치, 코보레타 나미다 리유우나라 챤토 코코니 아루귀가길, 떨어진 눈물. 이유라면 제..
착각 Summer Days (カン違いSummer Days) -도키메키 아이돌 가사 번역 *정식 가사가 없는 상태에서 게임 내 음원을 참고로 귀로 딴 가사이기 때문에 정식 음원 발매 시 발표되는 실제 가사와 다를 가능성이 있습니다 揺れてる…。유레테루…。흔들리고 있어.. ブレてく…。부레테쿠…。흐트러져 가.. じわり汗ばんだ襟元が지와리 아세반다 에리모토가땀이 묻어나온 셔츠 옷깃이 対向車の後に続く風期待してる다이코우샤노 아토니 츠즈쿠 카제 키타이시테루이쪽을 향해 오는 자동차가 지나간 뒤에 일어나는 바람을 기대하고 있어 僕が飲みかけのラムネ開けると보쿠가 노미카케노 라무네 아케루토내가 마시다 말았던 라무네 뚜껑을 열으니 「私も」って横取りする君は少女のままさ와타시못떼 요코도리스루 키미와 쇼우죠노 마마사'나도' 라며 옆에서 ..