티스토리 뷰


*어플 게임 프러쉬 기준 (Game size/가사 표기)


Sailing! - 타카하시 미나토


旅立ちはどこか切ないけど

타비다치와 도코카 세츠나이케도

여행을 떠나는 건 어딘가 슬프지만


煌めく世界を見てみたい Ah...

키라메쿠 세카이오 미테미타이 Ah..

반짝이는 세상을 만나고 싶어* Ah..


*단순히 '보고 싶다'가 아닌 '봐 보고 싶다' '체험하고 싶다' 뉘앙스


灯台の灯り*

토우다이노 아카리

등대의 불빛은


行き先を照らしてた

키사키오 테라시테타

행선지를 비추고 있었어


僕はもう振り返れない

보쿠와 모우 후리카에라나이

나는 이제 뒤돌아보지 않아


海へぎだす

우미에 코기다스

바다를 향해 배를 젓기 시작해


さあ進もう風を受けて

사아 스스모우 카제오 우케테

자 나아가자 바람을 느끼면서


目指すべき場所が僕にはあ

메자스베키 바쇼가 보쿠니와 아루 

목표로 할 장소가 내게는 있어


諦めない そう心に決めたからもう迷わない

아키라메나이 소우 코코로니 키메타카라 모우 마요와나이

포기하지 않아 그렇게 마음을 정했으니까 이젠 망설이지 않아


どんな遠く離れたって

돈나 토오쿠 하나레탓테

아무리 멀리 떨어져 있어도


待ってくれる人ちがいる

맛테쿠레루 히토타치가 이루

기다려주는 사람들이 있어


望む さきに目映いイルミネーション輝いていた

노조무 사키니 마바유이 이루미네-숀 카가야이테이타

드넓은 하늘을 올려다보니 일루미네이션* 반짝이고 있었어


*’일루미네이션 = 한국 자막은 ‘일곱 개의 별’


Sailing day (hah...)


ねえ僕のこの瞳 (Ah)

네에 보쿠노 코노 히토미 (Ah)

있잖아 나의 이 눈동자 (Ah)


まだ輝いてるかな?

마다 카가야이테루카나?

아직 반짝이고 있을까?


前を向こう夢に描いた

마에오 무코우 유메니 에가이타

앞을 보자 꿈에 그렸던


港を目指して

미나토오 메자시테

항구를 목표로


(Fu...)


さあ進もう風を受けて

사아 스스모우 카제오 우케테

자 나아가자 바람을 느끼면서

 

目指すべき場所が僕はあ

메자스베키 바쇼가 보쿠니와 아

목표로 할 장소가 내게는 있어


諦めない  そう心に決めたか

아키라메나이 소우 코코로니 키메타카

포기하지 않아 그렇게 마음 먹었으니까


もう迷わない

모오 마요와나이

이제 헤매지 않아


たとえ 辛い道のりでも

타토에 츠라이 미치노리데모

설령 괴로운 여정이라고 해도


一緒に走る仲間たちがいる

잇쇼니 하시루 나카마타치가 이루

함께 달리는 동료들이 있어


どんな夜も僕を呼ぶハーバーライトが導いていた

돈나 요루모 보쿠오 요부 하-바-라이토가 미치비이테이타

어떤 밤이라도 나를 부르는 등대의 불빛이 이끌어주고 있었어


Sailing day (Aah-)


行くのさ

유쿠노사

가는 거야


공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2024/03   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
글 보관함