코우가미 타이가 솔로곡 - 레전드 월드 가사 번역レジェンド・ワールド -香賀美タイガmusic ready sparking 수록-(소레와 이치뵤-칸노 데키고토)그건 한순간에 일어난 일 (이키가 토마루 쿠라이노 쇼우게키)숨이 멎을 정도의 충격 (노리코에타이 히토가 데키타)넘어서고 싶은 사람이 생겼어 (가키노 코로 미타이나 토키메키토)어린애 시절에 느꼈던 두근거림과 (카칭-토 하제테 카소쿠스루 죠오네츠) 파지직 소리를 내며 터지고 가속하는 정열 (아노히 하지메테 후레타 미코시노 하나보우)그 날 처음 만졌던 *축제용 가마를 (*타이가가 축제를 좋아한다는 설정이 있습니다) (오모이타시타은다)떠올린 거야 (호라)자 봐 Hello Hello Hello (우마레타테)이제 갓 태어난 My Spirit (에이엔 무테키노 타이..
스즈노 유우 - Zeus♂~나는 최강 스타-~ 가사 번역 涼野ユウ (유가미 킷타 코노 세카이)완전히 일그러진 이 세계에 (마이오리타 키세키노 우타)춤추듯 내려온 기적의 노래 (코코로노 스미니 이타)마음 속 구석에 있었던 (케다카이 소울 메자메테쿠)의식 높은 soul 점점 깨어나 wow wo (다레니모 후레사세나이)아무도 닿게 하지 않아 (프라이도모 제우스노 자모)프라이드도 제우스의 자리도 (돈나니 쟈마 사레테모)(아무리 방해받는다고 해도) (카미가카리테키나 비세이데 사아)신이 내려온 듯한 미성으로 자아 (도이츠모 코이츠모 요이 시레로!)이 녀석이건 저 녀석이건 한껏 취해라! (오레와 사이쿄-스타)나는 최강 스타 (아가메 호메 타타에요)우러러 받들며 칭송하고 찬양해 (바카니 스루 야츠라와 케치라시테) 바보..
타치바나 유키노죠 솔로곡 アゲハ蝶、夢舞い恋しぐれ ー太刀花ユキノジョウ호랑나비, 꿈꾸듯 춤추며 사랑의 가을비 가사 번역 -(이자요이노 유메지데 데아이마쇼)음력 8월 16일 밤의 꿈길에서 만나요 (카쿠고오 키메타나라 토오랸세)각오를 정했다면 *지나가세요 (토오랸세)*토오랸세- 일본의 옛노래이며 횡단보도 초록불 들어올 때 나오는 노래입니다 (우츠츠니와 모우 카에라세누) 이제 현세에는 돌려보내지 않아요 (세츠나노 아이오 우타에도모) 찰나의 사랑을 노래한다고 해도 반드시.. (코이시 코가레루 오모이모)사랑하여 죄여오는 마음도 (히메테 나카누 쵸우토나레) 숨겨두며 울음소리 내지 않는 나비가 되어라 (호호노 아카라미데 츠타에요오)뺨의 홍조로 전하도록 하자 (아츠쿠 오쿠유카시쿠)뜨겁게 으늑하게 (아아 카미노케노 사키..