레드나이트 뱀파이어レッドナイト・ヴァンパイア 야마토 알렉산더, 쥬오인 카케루, 스즈노 유우 가사 번역 怪奇な真夜中 重ねた罪科 카이키나 마요나카 카사네타 자이카 [알렉] 괴기한 한밤중에 겹친 죄악 呻いたVampire 始まったRespire 우메이타 Vampire 하지맛타 Respire [카케루, 유우] 신음하는 Vampire 시작된 Respire 怪奇な真夜中 重ねた罪科 카이키나 마요나카 카사네타 자이카 [알렉] 괴기한 한밤중에 겹친 죄악 呻いたVampire 始まったRespire 우메이타 Vampire 하지맛타 Respire [카케루, 유우] 신음하는 Vampire 시작된 Respire 常世の底 這いずった鼓動 토코요노 소코 오이즛타 코도우 [알렉] 영원불변의 끝바닥, 엎드려 기는 고동 何かが狂う予感がしてる 나니..
*동우 블로그의 시사회 현장 스케치 동영상 BGM을 기반으로 만들어진 가사입니다. *이 게시글보다는 이 구글 공유 시트가 최신판에 가깝습니다 https://docs.google.com/document/d/13dUrfXqLs48KYQLoHMkmQGvg52pB3WX5Aop2xn5XKrk/edit Vivi℃ Heart Session 가사 번역- 高鳴れVivi℃ ハート타카나레 비빗도 하트높게 울려퍼져라 Vivi℃ 하트울려퍼져 Vivid℃ Heart Hey Boy Hey Girl Heart session! (Yeah!)Welcome Welcome Heart session! (Yeah!) 見つめ合ったらきっと미츠메앗타라 킷토서로 마주본다면 분명마주 바라보면 분명 OKOKOK それだけで強くなれる소레다케데 츠요쿠 나레루..
(오키로 아이! 아가레 유!)일어나라 I! 일어서 You!(친구友)*원문 : 앞은 I이고 뒤는 한자 友로 써서 유우로 읽고 you로 들리는 언어유희) (이마다 비바 바캉스!)지금이다 비바 바캉스! (이쿠제 오이! 아가레 후!)가자 Oi! 일어나 Fuu! (사케베 비바바캉스!)외쳐라 비바 바캉스! (Yeah!) (난테탓테 나츠고코로)뭐니뭐니해도 여름의 마음 (슌니 낫떼 사키도코로)제철이 되어서 꽃피울 때 (하-토니 타이요-니 히오츠케로) 마음에 태양에 불을 피워라 (아소베 사-마-)놀아라 Summer (오도레 사-마-) 춤춰라 Summer (미나미나사마-?)* 물음표 실제 가사집에 있습니다여러여러분-? (오레사마-!)나님-! (이쿠제 오이! 아가레 후!)간다 Oi! 일어나 Fuu! (사케베 비바 바캉스!)..
타카하시 미나토 솔로곡 - Home sweet Home 가사 번역 鷹梁ミナト- (아아 쿄오모 유우히가 시즌데 유쿠네)아아 오늘도 석양이 져 가네 (히로이 우미가 호라 소마앗테 유쿠)넓은 바다가 자 봐 물들기 시작해 (네에 키미와 도코오 아루이테루노)있잖아 너는 어디쯤을 걷고 있어? (모오 오나카가 스이타 지카은데쇼오)이제 배가 고플만한 시간이잖아 (카나시이 토키모 츠카레타 토키모)슬플 때에도 지쳤을 때에도 (손나코토 와스레루 쿠라이)그런 일들은 잊어버릴 정도로 (고치소오타치오 요오이시테루네)맛있는 음식들을 준비하고 있을게 (사아 오이데)자아 이리와 (보쿠타치노 타이세츠나 호-무에)우리들의 소중한 집에 (키미노 스키나 아노 스-프오 아타타메테루요)네가 좋아하는 그 스프를 데우고 있어 (오카와리와 지유우사)..
사이온지 레오 솔로곡 - 복숭아색 MAX 점프! 가사 번역桃色MAXジャンプ!music ready sparking 西園寺レオ 느낌표는 제가 임의로 붙인게 아니고 원래 글케 써있어여.. 원래 더 많은데 갯수를 다 못옮긴것도 있어서.. 혹시 그부분이 거슬리시면 원본 느낌표갯수만큼으로 바꿔서 올려주실 분이 계시면 감사한.. (_ _) 항상 펌 환영이에여.. - (1,2, 1, 2, 3, Let's Go!!!!!) (키라키라 굿 데이)반짝반짝 Good Day!!!!!! (Good Day!!!!!) (폽푸나 리본 큐-토나 마-크)POP한 리본 귀여운 마크 (완포인토노 핑쿠 카라-)원포인트의 핑크컬러 (밧치리 밧치리 오샤레니 카와이쿠)완전 완전 근사하게 꾸며서 귀엽게 (보이-스 카-루즈- 로-냐쿠난뇨)보이즈, 걸즈,..
쥬오인 카케루 솔로곡 가사 번역 - Groovin’ Chara-Emo Night 十王院カケル *가사에 쓰여있는 것 보다 실제 노래에서 듣는 코러스가 더 많아서 헷갈리실텐데요이 밑 내용은 정식 가사집에 실린대로 그대로 옮겨놓은 것입니다 (즉 정식 가사집에도 안적힌 코러스가 있다는 뜻입니다) - (사 사 사 사파이아 데코레-숀노 케-키)사 사 사 사파이어를 데코레이션한 케이크 (아오리 마쿠리 압-펜압판 케-이키)마구 부채질하는 UP&UP&경기! (*호경기/불경기할 때의 '경기') (프 프 프 프라이베-토 젯토 기후토 포-유)프 프 프 프라이베이트 제트기 (*개인용 제트기) Gift for you (아마이 와나 키스 키스 유어립스)달콤한 함정 kiss x kiss your lips (고-츠자톱 + 로야루 쇼-..
코우가미 타이가 솔로곡 - 레전드 월드 가사 번역レジェンド・ワールド -香賀美タイガmusic ready sparking 수록-(소레와 이치뵤-칸노 데키고토)그건 한순간에 일어난 일 (이키가 토마루 쿠라이노 쇼우게키)숨이 멎을 정도의 충격 (노리코에타이 히토가 데키타)넘어서고 싶은 사람이 생겼어 (가키노 코로 미타이나 토키메키토)어린애 시절에 느꼈던 두근거림과 (카칭-토 하제테 카소쿠스루 죠오네츠) 파지직 소리를 내며 터지고 가속하는 정열 (아노히 하지메테 후레타 미코시노 하나보우)그 날 처음 만졌던 *축제용 가마를 (*타이가가 축제를 좋아한다는 설정이 있습니다) (오모이타시타은다)떠올린 거야 (호라)자 봐 Hello Hello Hello (우마레타테)이제 갓 태어난 My Spirit (에이엔 무테키노 타이..
스즈노 유우 - Zeus♂~나는 최강 스타-~ 가사 번역 涼野ユウ (유가미 킷타 코노 세카이)완전히 일그러진 이 세계에 (마이오리타 키세키노 우타)춤추듯 내려온 기적의 노래 (코코로노 스미니 이타)마음 속 구석에 있었던 (케다카이 소울 메자메테쿠)의식 높은 soul 점점 깨어나 wow wo (다레니모 후레사세나이)아무도 닿게 하지 않아 (프라이도모 제우스노 자모)프라이드도 제우스의 자리도 (돈나니 쟈마 사레테모)(아무리 방해받는다고 해도) (카미가카리테키나 비세이데 사아)신이 내려온 듯한 미성으로 자아 (도이츠모 코이츠모 요이 시레로!)이 녀석이건 저 녀석이건 한껏 취해라! (오레와 사이쿄-스타)나는 최강 스타 (아가메 호메 타타에요)우러러 받들며 칭송하고 찬양해 (바카니 스루 야츠라와 케치라시테) 바보..
타치바나 유키노죠 솔로곡 アゲハ蝶、夢舞い恋しぐれ ー太刀花ユキノジョウ호랑나비, 꿈꾸듯 춤추며 사랑의 가을비 가사 번역 -(이자요이노 유메지데 데아이마쇼)음력 8월 16일 밤의 꿈길에서 만나요 (카쿠고오 키메타나라 토오랸세)각오를 정했다면 *지나가세요 (토오랸세)*토오랸세- 일본의 옛노래이며 횡단보도 초록불 들어올 때 나오는 노래입니다 (우츠츠니와 모우 카에라세누) 이제 현세에는 돌려보내지 않아요 (세츠나노 아이오 우타에도모) 찰나의 사랑을 노래한다고 해도 반드시.. (코이시 코가레루 오모이모)사랑하여 죄여오는 마음도 (히메테 나카누 쵸우토나레) 숨겨두며 울음소리 내지 않는 나비가 되어라 (호호노 아카라미데 츠타에요오)뺨의 홍조로 전하도록 하자 (아츠쿠 오쿠유카시쿠)뜨겁게 으늑하게 (아아 카미노케노 사키..