티스토리 뷰
もしかして本当のわたしは
어쩌면 사실 나는
地球じゃないところで生まれたかも
지구가 아닌 곳에서 태어났을지도 몰라
さみしかったずっと
쓸쓸했어 계속
こころ通じあう人はどこでしょう?
마음이 통하는 사람은 어디에 있을까요?
ah 迷路ではひとり
ah 미로에서는 혼자
ココだよって誰かの声が聞こえる
여기라고 하는 누군가의 목소리가 들려
優しいその声で 導いてください
상냥한 그 목소리로 이끌어주세요
それだけで わたしはこの星のことが
그것만으로 나는 이 별을
とってもスキになれるみたい
정말로 좋아하게 될 수 있는 모양이야
はやく出会いましょう
빨리 만나요
I’m calling calling you
その人もわたしを探して
그 사람도 나를 찾으며
旅してるはずだって何故かわかるの
여행하고 있을 거라고 왜인지 알 수 있어
見つけなきゃきっと
찾아야만 해 반드시
こころ通じあう人よ待ってますか?
마음이 통하는 사람이여 기다리고 있나요?
ah出口は近いの
ah 출구는 가까워
テレパシーであなたの今を伝えて
텔레파시로 당신의 현재를 전해줘
つながるなら今が 奇跡のはじまり
이어진다면 지금이 기적의 시작
これからの わたしはこの星でもっと
지금부터 나는 이 별에서 더욱 더
ステキな思い出をつくるの
스테키나 오모이데오 츠쿠루노
멋진 추억을 만들 거야
だから出会いましょう
그러니까 만나요
ひろい世界 それは運命 かならず惹かれあう
넓은 세계 그것은 운명 '반드시 서로 끌리는'
かくれんぼの途中みたい
숨바꼭질을 하는 듯 해
「まーだだよ」とは お願い言わないで
*「아직이야」라고는 부탁이니 말하지 말아줘
あと一歩ですか?
앞으로 한걸음 남았나요?
こころ通じあう人が待ってますね
마음이 통하는 사람이 기다리고 있네요
ah 誰かは…あなた!
ah 그 '누군가'는...당신!
ココだよってあなたの声が聞こえる
여기라고 하는 당신의 목소리가 들려
優しいその声で 導いてください
상냥한 그 목소리로 이끌어주세요
それだけで わたしはこの星のことが
그것만으로 나는 이 별을
とってもスキになれるみたい
정말로 좋아하게 될 수 있는 모양이야
はやく出会いましょう
빨리 만나요
I’m calling calling you
'기타 번역 (킹프리 아님)' 카테고리의 다른 글
Happy New Yeah! 한글 가사 번역 (데레스테 수록곡) (0) | 2018.01.01 |
---|---|
근미래 해피엔드 (0) | 2017.12.19 |
아이돌 타임 프리파라 삽입곡 Miss.プリオネア Miss.프리오네아 -슈카 한글 가사 번역 (0) | 2017.12.12 |
Snow*Love 한글 가사 번역 (이치하라 니나, 오이카와 시즈쿠, 오오츠키 유이, 타카모리 아이코, 요리타 요시노) (0) | 2017.12.11 |
타카미 치카 One More Sunshine Story 가사 한글 번역 (0) | 2017.12.11 |